Tuesday, December 23, 2014

นาฬิกา 时钟








  


คำศัพท์พินอินคำอ่านความหมาย
手表 shǒubiǎoโสวเปี่ยวนาฬิกาข้อมือ
跑表pǎobiǎoเผาเปี่ยวนาฬิกาจับเวลา
壁钟bìzhōngปี้จงนาฬิกาแขวน
数字时钟shùzìshízhōngซู่จื้อสือจงนาฬิกาดิจิตอล
机械表 jīxièbiǎจีเซี่ยป่ายนาฬิกาเข็ม
怀表huáibiǎoฮว๋ายเปี่ยวนาฬิกาพก
钟塔zhōngtǎจงถ่าหอนาฬิกา
表针biǎozhēnเปี่ยวเจินเข็มนาฬิกา
时针shízhēnสือเจินเข็มชั่วโมง
分针fēnzhēnเฟินเจินเข็มนาที
秒针miǎozhēnเหมี่ยวเจินเข็มวินาที
逆时针nìshízhēnนี่สือเจินทวนเข็มนาฬิกา
调时间 tiáoshíjiānเถียวสือเจียนปรับตั้งเวลา
对时间duìshíjiānตุ้ยสือเจียนเทียบเวลา
时钟 shízhōngสือจงนาฬิกา
闹钟 nàozhōngเน่าจงนาฬิกาปลุก
圭表 guībiǎoกุยเปี่ยวนาฬิกาแดด
沙钟 shāzhōngซาจงนาฬิกาทราย
台钟táizhōngไถจงนาฬิกาตั้งโต๊ะ
摆钟 bǎizhōngไป่จงนาฬิกาที่มีลูกตุ้ม
石英钟 shíyīngzhōngสืออิงจงนาฬิกาควอตซ์
男士手表 nánshìshǒubiǎoหนานซื่อโสวเปี่ยวนาฬิกาสุภาพบุรุษ
女士手表 nǚshìshǒubiǎoหนี่ซื่อโสวเปี่ยวนาฬิกาสุภาพสตรี
防水表  fángshuǐbiǎoฝางสุยเปี่ยวนาฬิกากันน้ำ
手表电池 shǒubiǎodiànchíโสวเปี่ยวเตี้ยนฉือถ่านนาฬิกา
表带 biǎodàiเปี่ยวไต้สายนาฬิกา
大笨钟 dàbènzhōngต้าเปิ้นจงนาฬิกาบิ๊กเบน


กี่โมงแล้ว

A:现在几点了
   Xiànzài jǐ diǎnle
   เซี่ยน จ้าย จี่ เตี่ยน เลอ
 
 ตอนนี้กี่โมงแล้ว

B:十点半了
    Shí diǎn bànle
    สือ เตี่ยน ป้าน เลอ
   
สิบโมงครึ่งแล้ว

A:十点半了  他怎么还不来
    Shí diǎn bànle tā zěnme hái bù lái
    สือ เตี่ยน ป้าน เลอ ทา เจิ่น เมอ ไห ปู้ ไหล
   
สิบโมงครึ่งแล้ว  ทำไมเขายังไม่มา

B:别着急,再等一会儿吧
   Bié zhāojí, zài děng yīhuǐ'er ba
   เปี๋ยเจ๋าจี๋   จ้าย เติ่ง อี๋ ฮุ่ยร์ ปา
 
 ไม่ต้องรีบร้อน  รอสักครู่เถอะ










โรงพยาบาล 医院




คำศัพท์พินอินคำอ่านความหมาย
医院yī yuànอีเยี้ยนโรงพยาบาล
大夫,医生dài fu,yī shēngไต้ฟู,อีเซิงหมอ
护士hù shìฮู้ซื่อพยาบาล
病床bìngchuángปิ้งฉวนเตียงผู้ป่วย
针灸zhēn jiǔเจินจิ่วฝังเข็ม
口罩 kǒu zhàoโข่ว จ้าวผ้าปิดปาก
吃药chīyàoชือย่าวกินยา
打针                                  dǎzhēnต่าเจินฉีดยา
病人bìng rénปิ้งเหรินผู้ป่วย
动手术dòng shǒu shùต้ง โส่ว ซุ่ผ่าตัด
爱克斯光ài kè sī guāngอ้าย เค่อ ซือ กวางx-ray
诊脉 zhěn màiเจิ่น ม่ายจับชีพจร
打脉dǎmàiไต่ม่ายวัดชีพจร
测血压 cè xiě yāเช่อ เสี่ย ยาวัดความดัน
量体温 liàng tǐ wēnเลี่ยง ถี่ เวินวัดอุณหภูมิ
中医 [zhōng yīจง อีแพทย์แผนจีน
外科 wài kēว่ายเค่อศัลยกรรม
牙科yá kēหยา เคอทันตกรรม
精神科 jīng shén kēจิง เสิน เคอจิตเวช
眼科 yǎn kēเหยี่ยน เคอจักษุแพทย์
药 yàoเย่ายา
西药xī yàoซี เย่ายาแผนปัจจุบัน
中药 zhōng yàoจง เย่ายาจีน
草药cǎo yàoเฉ่า เย่าสมุนไพร
药片yào piànเย่า เพี้ยนยาเม็ด
胶囊jiāo nángเจียว หนางแคปซูล
绷带 bēng dàiเปิง ไต้ผ้าพันแผล
维生素wéi shēng sùเหวย เซิง ซู่ วิตามิน
止痛药 zhǐ tòng yàoจือ ท่ง เย่ายาแก้ปวด
感冒药 gǎn mào yàoก่าน เม่า เย่ายาแก้หวัด
红药水 hóng yào shuǐหง เย่า สุ่ยยาแดง
碘酊[diǎn dīngเตี่ยน ติงทิงเจอร์ไอโอดีน
疫苗 yì miáoอี้ เหมียววัคซีน
接种疫苗 jiē zhòng yì miáoเจีย เจิง อี้ เหมียวฉีดวัดซีน

นัดหมอ跟医生预约


A:你好!我想看医生
Nǐ hǎo! Wǒ xiǎng kàn yīshēng
สวัสดีค่ะ ดิฉันอยากพบหมอค่ะ

B:您预约了吗?
Nín yùyuēle ma?
คุณได้นัดไว้หรือเปล่าคะ

A:没有。
Méiyǒu.
ไม่ค่ะ

B:您想约什么时间的?
Nín xiǎng yuē shénme shíjiān de?
คุณอยากจองเมื่อไหร่คะ

A:今天可以吗?
Jīntiān kěyǐ ma?
วันนี้ได้ไหมคะ

B:好,今天可以。你想什么时间看呢?
Hǎo, jīntiān kěyǐ. Nǐ xiǎng shénme shíjiān kàn ne?
ค่ะ วันนี้ได้ค่ะ คุณต้องการพบเวลาไหนคะ

A:越快越好,我的胃真的很痛。
Yuè kuài yuè hǎo, wǒ de wèi zhēn de hěn tòng.
ยิ่งเร็วยิ่งดี ฉันปวดท้องมาก

B:请稍等片刻,我看一下医生现在有没有空。
Qǐng shāo děng piànkè, wǒ kàn yīxià yīshēng xiànzài yǒu méiyǒu kòng.
กรุณารอสักครู่ ฉันจะดูว่าตอนนี้หมอว่างไหม

A:好的。
Hǎo de.
ค่ะ

B:不好意思,他现在有一个病人,您可能需要再等半个小时,可以再等一会儿吗?
Bù hǎoyìsi, tā xiànzài yǒu yīgè bìngrén, nín kěnéng xūyào zài děng bàn gè xiǎoshí, kěyǐ zài děng yīhuǐ'er ma?
ประท่าโทษค่ะ ตอนนี้หมออยู่กับคนไข้ คุณต้องรออีกประมาณ30นาที คุณจะรอได้ไหม

A:没问题。
Méi wèntí.
ไม่มีปัญหาค่ะ

B:请问我可以看一下您的保险卡吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ kàn yīxià nín de bǎoxiǎn kǎ ma?
ฉันขอดูบัตรประกันชีวิตของคุณด้วยค่ะ

A:给你。
Gěi nǐ.
นี่ค่ะ

B:谢谢。那今天您的费用是25美元。
Xièxiè. Nà jīntiān nín de fèiyòng shì 25 měiyuán.
ขอบคุณค่ะ  งั้นวันนี้ค่าบริการของคุณคือ 25 ดอลล่าค่ะ

คำศัพท์




你好 ni3 hao3 หนี ห่าว = สวัสดี
很好 hen3 hao3 เหิน ห่าว = ดีมาก
很 hen3 เหิ่น = มาก
今天 jin1 tian1 จินเทียน = วันนี้
明天 ming2 tian1 หมิงเทียน = พรุ่งนี้
昨天 zuo2 tian1 จั่ว เทียน = เมื่อวาน
怎么样 zen3 me yang4 เจิ่น เมอ ย่าง = เป็นอย่างไรบ้าง
不太 bu3 tai4 ปู่ ไท่ = ไม่ค่อยจะ....
睡 shui4 ซุ่ย = นอนหลับ


ยินดีที่รู้จัก

A:你好 我是王美丽
    Nǐ hǎo wǒ shì wáng měilì
    หนีห่าว  หว่อซื่อหวังเหม่ยลี่
   
สวัสดี ฉันคือหวังเหม่ยลี่

B:你好 我是李天阳
    Nǐ hǎo wǒ shì litiānyáng
    หนีห่าว หว่อซื่อหลี่เทียนหยาง
   
สวัสดี ผมคือหลี่เทียนหยาง


A:我很高兴认识你
   Wǒ hěn gāoxìng rènshi nǐ
   หวอเหิ่นเกาซิ่งเริ่นซือหนี่

   ยินดีที่ได้รู้จักคุณ

B:我也很高兴认识你
    Wǒ yě hěn gāoxìng rènshi nǐ
    หวอเหยเหิ่นเกาซิ่งเริ่นซือหนี่
   
ผมก็ยินดีที่ได้รู้จักคุณเช่นกัน

คำศัพท์น่ารู้
高兴   gāoxìng     ยินดี,ดีใจ
认识    rènshi       รู้จัก
















ทิศทาง 方向





คำศัพท์พินอินคำอ่านความหมาย
北边 běibiānเป่ยเปียนทิศเหนือ
南边 nánbiānหนานเปียนทิศใต้
西边 xībiānซีเปียนทิศตะวันตก
东边 dōngbiānตงเปียนทิศตะวันออก
下 xiàเซี่ยล่าง
上 shàngซ่างบน
右边yòubiānโย่วเปียนด้านขวา
左边 zuǒbiānจั่วเปียนด้านซ้าย
旁边 pángbiānผางเปียนด้านข้าง
前面qiánmiànเฉียนเมี่ยนด้านหน้า
后面 hòumiànโฮ่วเมี่ยนด้านหลัง
后边 hòubianโฮ่วเปียนข้างหลัง
前边qiánbiānเฉียนเปียนข้างหน้า
对面 duìmiànตุ้ยเมี่ยนด้านตรงข้าม
中间 zhōngjiānจงเจียนตรงกลาง
外边wàibiānว่ายเปียนข้างนอก
里边 lǐbiānหลี่เปียนข้างใน
下边 xiàbiānเซี่ยเปียนข้างล่าง
上边 shàngbiānว่างเปียนข้างบน
那边nàbiānน่าเปียนด้านนั้น
这边 zhèbiānเจ้อเปียนด้านนี้
一直 yìzhíอี้จื๋อตรงไป
上去shàngqùซ่างชูร์ขึ้นไป
下去xiàqùเซี่ยชู่ร์ลงไป
进去jìnqùจิ้นชู่ร์เข้าไป
出去chūqùชูชู่ร์ออกไป
上来shàngláiซ่างไหลขึ้นมา
下来 shàngláiเซี่ยไหลลงมา
进 jìnจิ้น เข้า
出 chūชู ออก
huíหุยกลับ
过 guòกั้วข้าม
起 ฉี่ลุกขึ้น
láiไหลมา
ชู่ร์ไป

ถามทาง 询问方向

A:你好
   Nǐ hǎo
   หนี่ห่าว
   สวัสหวัดดีค่ะ

B:你好
   Nǐ hǎo
  หนี่ห่าว

  สวัสดีครับ 

A:我要去机场,你能告诉我怎么去吗?
   Wǒ yào qù jīchǎng, nǐ néng gàosu wǒ zěnme qù ma?
   หว่อ เย่า ชวู่ จีฉ่าง, หนี่เหนิง เก้า ซู่หว่อ เจิ่นเมอชู่ มะ
   ฉันอยากจะไปที่สนามบิน, คุณช่วยบอกฉันได้ไหมว่ามันไปยังไง

B:哦,很抱歉,我不知道。
   Ó, hěn bàoqiàn, wǒ bù zhīdào.
   โอ้ เหิ่นเป้าเชี่ยน, หว่อปู้จือเต้า
   อืม, ต้องขอโทษด้วยนะครับ, ผมไม่รู้

A:我觉得我可以坐地铁去机场,你知道地铁在哪儿吗?
   Wǒ juéde wǒ kěyǐ zuò dìtiě qù jīchǎng, nǐ zhīdào dìtiě zài nǎ'er ma?
   หว่อ เจี๋ย เตอ หว่อ เขออี่ จั้วตี้เถี่ย ชวู่ จีฉ่าง,หนี่จือเต้า ตีเถี่ย จ้ายหน่าร์ มา
   ฉันคิดว่าฉันสามารถนั่งรถไฟใต้ดินไปสนามบินได้,คุณพอรู้ไหมว่าสถานนีรถไฟใต้ดินอยู่ตรงไหน 

B:当然知道,就在那边。
   Dāngrán zhīdào, jiù zài nà biān.
   ตาน หรัน จือ เต้า, จิ้ว จ้ายน่าเปียน
   รู้ซิ,อยู่ด้านโน้นไง

A:在哪儿?我没看到。
   Zài nǎ'er? Wǒ méi kàn dào.
   จ้าย หน่าร์ หว่อเหมยค่าน เต้า
   อยู่ตรงไหน , ฉันไม่เห็นเลย

B:在街的对面。
   Zài jiē de duìmiàn.
   จ้าย เจีย เตอ ตุ้ย เมี่ยน
   อยู่ตรงข้ามถนน

A:哦,我看到啦,谢谢。
   Ó, wǒ kàn dào la, xièxiè.
  โอ้,หว่อ ค่าน เต้า ลา, เซี่ย เซี่ย
   ฉันเห็นแล้ว ขอบคุณค่ะ

B:不客气。
   Bù kèqì.
   ปู๋ เค่อ ชี่
   ไม่ต้องเกรงใจ

A:哦,你知道附近有厕所吗?
   Ó, nǐ zhīdào fùjìn  yǒu cèsuǒ ma?
   โอ้,หนี่ จือเต้า ฟู่จิ้น โหย่ว เช่อ สั่ว มะ
    อืม, คุณรู้ไหมใกล้ๆแถวนั้นมีห้องน้ำไหม 

B:知道,这边就有一个,在这个商店里。
   Zhīdào, zhè biān jiù yǒu yīgè, zài zhège shāngdiàn li.
   จือ เต้า ,เจ้อ เปียน จิ้ว โหย่ว อี๋ เก้อ ,จ้าย เจ้อเก้อ ซางเตี้ยน หลี่
   รู้ซิ ด้านนี้มีหนึ่งที่,อยู่ข้างในร้านค้า 

A:好的,谢谢。
   Hǎo de, xièxiè.
   ห่าวเตอ เซี่ย เซี่ย
   ค่ะ ขอบคุณค่ะ

B:再见。
   Zàijiàn.
   จ้ายเจี่ยน
   ลาก่อน



A:再见。
   Zàijiàn.
   จ้ายเจี่ยน
   ลาก่อนค่ะ