นาฬิกา 时钟
คำศัพท์ | พินอิน | คำอ่าน | ความหมาย |
手表 | shǒubiǎo | โสวเปี่ยว | นาฬิกาข้อมือ |
跑表 | pǎobiǎo | เผาเปี่ยว | นาฬิกาจับเวลา |
壁钟 | bìzhōng | ปี้จง | นาฬิกาแขวน |
数字时钟 | shùzìshízhōng | ซู่จื้อสือจง | นาฬิกาดิจิตอล |
机械表 | jīxièbiǎ | จีเซี่ยป่าย | นาฬิกาเข็ม |
怀表 | huáibiǎo | ฮว๋ายเปี่ยว | นาฬิกาพก |
钟塔 | zhōngtǎ | จงถ่า | หอนาฬิกา |
表针 | biǎozhēn | เปี่ยวเจิน | เข็มนาฬิกา |
时针 | shízhēn | สือเจิน | เข็มชั่วโมง |
分针 | fēnzhēn | เฟินเจิน | เข็มนาที |
秒针 | miǎozhēn | เหมี่ยวเจิน | เข็มวินาที |
逆时针 | nìshízhēn | นี่สือเจิน | ทวนเข็มนาฬิกา |
调时间 | tiáoshíjiān | เถียวสือเจียน | ปรับตั้งเวลา |
对时间 | duìshíjiān | ตุ้ยสือเจียน | เทียบเวลา |
时钟 | shízhōng | สือจง | นาฬิกา |
闹钟 | nàozhōng | เน่าจง | นาฬิกาปลุก |
圭表 | guībiǎo | กุยเปี่ยว | นาฬิกาแดด |
沙钟 | shāzhōng | ซาจง | นาฬิกาทราย |
台钟 | táizhōng | ไถจง | นาฬิกาตั้งโต๊ะ |
摆钟 | bǎizhōng | ไป่จง | นาฬิกาที่มีลูกตุ้ม |
石英钟 | shíyīngzhōng | สืออิงจง | นาฬิกาควอตซ์ |
男士手表 | nánshìshǒubiǎo | หนานซื่อโสวเปี่ยว | นาฬิกาสุภาพบุรุษ |
女士手表 | nǚshìshǒubiǎo | หนี่ซื่อโสวเปี่ยว | นาฬิกาสุภาพสตรี |
防水表 | fángshuǐbiǎo | ฝางสุยเปี่ยว | นาฬิกากันน้ำ |
手表电池 | shǒubiǎodiànchí | โสวเปี่ยวเตี้ยนฉือ | ถ่านนาฬิกา |
表带 | biǎodài | เปี่ยวไต้ | สายนาฬิกา |
大笨钟 | dàbènzhōng | ต้าเปิ้นจง | นาฬิกาบิ๊กเบน |
กี่โมงแล้ว
A:现在几点了
Xiànzài jǐ diǎnle
เซี่ยน จ้าย จี่ เตี่ยน เลอ
ตอนนี้กี่โมงแล้ว
B:十点半了
Shí diǎn bànle
สือ เตี่ยน ป้าน เลอ
สิบโมงครึ่งแล้ว
A:十点半了 他怎么还不来
Shí diǎn bànle tā zěnme hái bù lái
สือ เตี่ยน ป้าน เลอ ทา เจิ่น เมอ ไห ปู้ ไหล
สิบโมงครึ่งแล้ว ทำไมเขายังไม่มา
B:别着急,再等一会儿吧
Bié zhāojí, zài děng yīhuǐ'er ba
เปี๋ยเจ๋าจี๋ จ้าย เติ่ง อี๋ ฮุ่ยร์ ปา
ไม่ต้องรีบร้อน รอสักครู่เถอะ
โรงพยาบาล 医院
คำศัพท์ | พินอิน | คำอ่าน | ความหมาย |
医院 | yī yuàn | อีเยี้ยน | โรงพยาบาล |
大夫,医生 | dài fu,yī shēng | ไต้ฟู,อีเซิง | หมอ |
护士 | hù shì | ฮู้ซื่อ | พยาบาล |
病床 | bìngchuáng | ปิ้งฉวน | เตียงผู้ป่วย |
针灸 | zhēn jiǔ | เจินจิ่ว | ฝังเข็ม |
口罩 | kǒu zhào | โข่ว จ้าว | ผ้าปิดปาก |
吃药 | chīyào | ชือย่าว | กินยา |
打针 | dǎzhēn | ต่าเจิน | ฉีดยา |
病人 | bìng rén | ปิ้งเหริน | ผู้ป่วย |
动手术 | dòng shǒu shù | ต้ง โส่ว ซุ่ | ผ่าตัด |
爱克斯光 | ài kè sī guāng | อ้าย เค่อ ซือ กวาง | x-ray |
诊脉 | zhěn mài | เจิ่น ม่าย | จับชีพจร |
打脉 | dǎmài | ไต่ม่าย | วัดชีพจร |
测血压 | cè xiě yā | เช่อ เสี่ย ยา | วัดความดัน |
量体温 | liàng tǐ wēn | เลี่ยง ถี่ เวิน | วัดอุณหภูมิ |
中医 [ | zhōng yī | จง อี | แพทย์แผนจีน |
外科 | wài kē | ว่ายเค่อ | ศัลยกรรม |
牙科 | yá kē | หยา เคอ | ทันตกรรม |
精神科 | jīng shén kē | จิง เสิน เคอ | จิตเวช |
眼科 | yǎn kē | เหยี่ยน เคอ | จักษุแพทย์ |
药 | yào | เย่า | ยา |
西药 | xī yào | ซี เย่า | ยาแผนปัจจุบัน |
中药 | zhōng yào | จง เย่า | ยาจีน |
草药 | cǎo yào | เฉ่า เย่า | สมุนไพร |
药片 | yào piàn | เย่า เพี้ยน | ยาเม็ด |
胶囊 | jiāo náng | เจียว หนาง | แคปซูล |
绷带 | bēng dài | เปิง ไต้ | ผ้าพันแผล |
维生素 | wéi shēng sù | เหวย เซิง ซู่ | วิตามิน |
止痛药 | zhǐ tòng yào | จือ ท่ง เย่า | ยาแก้ปวด |
感冒药 | gǎn mào yào | ก่าน เม่า เย่า | ยาแก้หวัด |
红药水 | hóng yào shuǐ | หง เย่า สุ่ย | ยาแดง |
碘酊[ | diǎn dīng | เตี่ยน ติง | ทิงเจอร์ไอโอดีน |
疫苗 | yì miáo | อี้ เหมียว | วัคซีน |
接种疫苗 | jiē zhòng yì miáo | เจีย เจิง อี้ เหมียว | ฉีดวัดซีน |
นัดหมอ跟医生预约
A:你好!我想看医生
Nǐ hǎo! Wǒ xiǎng kàn yīshēng
สวัสดีค่ะ ดิฉันอยากพบหมอค่ะ
B:您预约了吗?
Nín yùyuēle ma?
คุณได้นัดไว้หรือเปล่าคะ
A:没有。
Méiyǒu.
ไม่ค่ะ
B:您想约什么时间的?
Nín xiǎng yuē shénme shíjiān de?
คุณอยากจองเมื่อไหร่คะ
A:今天可以吗?
Jīntiān kěyǐ ma?
วันนี้ได้ไหมคะ
B:好,今天可以。你想什么时间看呢?
Hǎo, jīntiān kěyǐ. Nǐ xiǎng shénme shíjiān kàn ne?
ค่ะ วันนี้ได้ค่ะ คุณต้องการพบเวลาไหนคะ
A:越快越好,我的胃真的很痛。
Yuè kuài yuè hǎo, wǒ de wèi zhēn de hěn tòng.
ยิ่งเร็วยิ่งดี ฉันปวดท้องมาก
B:请稍等片刻,我看一下医生现在有没有空。
Qǐng shāo děng piànkè, wǒ kàn yīxià yīshēng xiànzài yǒu méiyǒu kòng.
กรุณารอสักครู่ ฉันจะดูว่าตอนนี้หมอว่างไหม
A:好的。
Hǎo de.
ค่ะ
B:不好意思,他现在有一个病人,您可能需要再等半个小时,可以再等一会儿吗?
Bù hǎoyìsi, tā xiànzài yǒu yīgè bìngrén, nín kěnéng xūyào zài děng bàn gè xiǎoshí, kěyǐ zài děng yīhuǐ'er ma?
ประท่าโทษค่ะ ตอนนี้หมออยู่กับคนไข้ คุณต้องรออีกประมาณ30นาที คุณจะรอได้ไหม
A:没问题。
Méi wèntí.
ไม่มีปัญหาค่ะ
B:请问我可以看一下您的保险卡吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ kàn yīxià nín de bǎoxiǎn kǎ ma?
ฉันขอดูบัตรประกันชีวิตของคุณด้วยค่ะ
A:给你。
Gěi nǐ.
นี่ค่ะ
B:谢谢。那今天您的费用是25美元。
Xièxiè. Nà jīntiān nín de fèiyòng shì 25 měiyuán.
ขอบคุณค่ะ งั้นวันนี้ค่าบริการของคุณคือ 25 ดอลล่าค่ะ
คำศัพท์
你好 ni3 hao3 หนี ห่าว = สวัสดี
很好 hen3 hao3 เหิน ห่าว = ดีมาก
很 hen3 เหิ่น = มาก
今天 jin1 tian1 จินเทียน = วันนี้
明天 ming2 tian1 หมิงเทียน = พรุ่งนี้
昨天 zuo2 tian1 จั่ว เทียน = เมื่อวาน
怎么样 zen3 me yang4 เจิ่น เมอ ย่าง = เป็นอย่างไรบ้าง
不太 bu3 tai4 ปู่ ไท่ = ไม่ค่อยจะ....
睡 shui4 ซุ่ย = นอนหลับ
ยินดีที่รู้จัก
A:你好 我是王美丽
Nǐ hǎo wǒ shì wáng měilì
หนีห่าว หว่อซื่อหวังเหม่ยลี่
สวัสดี ฉันคือหวังเหม่ยลี่
B:你好 我是李天阳
Nǐ hǎo wǒ shì litiānyáng
หนีห่าว หว่อซื่อหลี่เทียนหยาง
สวัสดี ผมคือหลี่เทียนหยาง
A:我很高兴认识你
Wǒ hěn gāoxìng rènshi nǐ
หวอเหิ่นเกาซิ่งเริ่นซือหนี่
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ
B:我也很高兴认识你
Wǒ yě hěn gāoxìng rènshi nǐ
หวอเหยเหิ่นเกาซิ่งเริ่นซือหนี่
ผมก็ยินดีที่ได้รู้จักคุณเช่นกัน
คำศัพท์น่ารู้
高兴 gāoxìng ยินดี,ดีใจ
认识 rènshi รู้จัก
|
|
|
|
|
คำศัพท์ | พินอิน | คำอ่าน | ความหมาย |
北边 | běibiān | เป่ยเปียน | ทิศเหนือ |
南边 | nánbiān | หนานเปียน | ทิศใต้ |
西边 | xībiān | ซีเปียน | ทิศตะวันตก |
东边 | dōngbiān | ตงเปียน | ทิศตะวันออก |
下 | xià | เซี่ย | ล่าง |
上 | shàng | ซ่าง | บน |
右边 | yòubiān | โย่วเปียน | ด้านขวา |
左边 | zuǒbiān | จั่วเปียน | ด้านซ้าย |
旁边 | pángbiān | ผางเปียน | ด้านข้าง |
前面 | qiánmiàn | เฉียนเมี่ยน | ด้านหน้า |
后面 | hòumiàn | โฮ่วเมี่ยน | ด้านหลัง |
后边 | hòubian | โฮ่วเปียน | ข้างหลัง |
前边 | qiánbiān | เฉียนเปียน | ข้างหน้า |
对面 | duìmiàn | ตุ้ยเมี่ยน | ด้านตรงข้าม |
中间 | zhōngjiān | จงเจียน | ตรงกลาง |
外边 | wàibiān | ว่ายเปียน | ข้างนอก |
里边 | lǐbiān | หลี่เปียน | ข้างใน |
下边 | xiàbiān | เซี่ยเปียน | ข้างล่าง |
上边 | shàngbiān | ว่างเปียน | ข้างบน |
那边 | nàbiān | น่าเปียน | ด้านนั้น |
这边 | zhèbiān | เจ้อเปียน | ด้านนี้ |
一直 | yìzhí | อี้จื๋อ | ตรงไป |
上去 | shàngqù | ซ่างชูร์ | ขึ้นไป |
下去 | xiàqù | เซี่ยชู่ร์ | ลงไป |
进去 | jìnqù | จิ้นชู่ร์ | เข้าไป |
出去 | chūqù | ชูชู่ร์ | ออกไป |
上来 | shànglái | ซ่างไหล | ขึ้นมา |
下来 | shànglái | เซี่ยไหล | ลงมา |
进 | jìn | จิ้น | เข้า |
出 | chū | ชู | ออก |
回 | huí | หุย | กลับ |
过 | guò | กั้ว | ข้าม |
起 | qǐ | ฉี่ | ลุกขึ้น |
来 | lái | ไหล | มา |
去 | qù | ชู่ร์ | ไป |
ถามทาง 询问方向
A:你好
Nǐ hǎo
หนี่ห่าว
สวัสหวัดดีค่ะ
B:你好
Nǐ hǎo
หนี่ห่าว
สวัสดีครับ
A:我要去机场,你能告诉我怎么去吗?
Wǒ yào qù jīchǎng, nǐ néng gàosu wǒ zěnme qù ma?
หว่อ เย่า ชวู่ จีฉ่าง, หนี่เหนิง เก้า ซู่หว่อ เจิ่นเมอชู่ มะ
ฉันอยากจะไปที่สนามบิน, คุณช่วยบอกฉันได้ไหมว่ามันไปยังไง
B:哦,很抱歉,我不知道。
Ó, hěn bàoqiàn, wǒ bù zhīdào.
โอ้ เหิ่นเป้าเชี่ยน, หว่อปู้จือเต้า
อืม, ต้องขอโทษด้วยนะครับ, ผมไม่รู้
A:我觉得我可以坐地铁去机场,你知道地铁在哪儿吗?
Wǒ juéde wǒ kěyǐ zuò dìtiě qù jīchǎng, nǐ zhīdào dìtiě zài nǎ'er ma?
หว่อ เจี๋ย เตอ หว่อ เขออี่ จั้วตี้เถี่ย ชวู่ จีฉ่าง,หนี่จือเต้า ตีเถี่ย จ้ายหน่าร์ มา
ฉันคิดว่าฉันสามารถนั่งรถไฟใต้ดินไปสนามบินได้,คุณพอรู้ไหมว่าสถานนีรถไฟใต้ดินอยู่ตรงไหน
B:当然知道,就在那边。
Dāngrán zhīdào, jiù zài nà biān.
ตาน หรัน จือ เต้า, จิ้ว จ้ายน่าเปียน
รู้ซิ,อยู่ด้านโน้นไง
A:在哪儿?我没看到。
Zài nǎ'er? Wǒ méi kàn dào.
จ้าย หน่าร์ หว่อเหมยค่าน เต้า
อยู่ตรงไหน , ฉันไม่เห็นเลย
B:在街的对面。
Zài jiē de duìmiàn.
จ้าย เจีย เตอ ตุ้ย เมี่ยน
อยู่ตรงข้ามถนน
A:哦,我看到啦,谢谢。
Ó, wǒ kàn dào la, xièxiè.
โอ้,หว่อ ค่าน เต้า ลา, เซี่ย เซี่ย
ฉันเห็นแล้ว ขอบคุณค่ะ
B:不客气。
Bù kèqì.
ปู๋ เค่อ ชี่
ไม่ต้องเกรงใจ
A:哦,你知道附近有厕所吗?
Ó, nǐ zhīdào fùjìn yǒu cèsuǒ ma?
โอ้,หนี่ จือเต้า ฟู่จิ้น โหย่ว เช่อ สั่ว มะ
อืม, คุณรู้ไหมใกล้ๆแถวนั้นมีห้องน้ำไหม
B:知道,这边就有一个,在这个商店里。
Zhīdào, zhè biān jiù yǒu yīgè, zài zhège shāngdiàn li.
จือ เต้า ,เจ้อ เปียน จิ้ว โหย่ว อี๋ เก้อ ,จ้าย เจ้อเก้อ ซางเตี้ยน หลี่
รู้ซิ ด้านนี้มีหนึ่งที่,อยู่ข้างในร้านค้า
A:好的,谢谢。
Hǎo de, xièxiè.
ห่าวเตอ เซี่ย เซี่ย
ค่ะ ขอบคุณค่ะ
B:再见。
Zàijiàn.
จ้ายเจี่ยน
ลาก่อน
A:再见。
Zàijiàn.
จ้ายเจี่ยน
ลาก่อนค่ะ